Review of Qiāngyǔ yánjiū 《 羌 语 研 究 》 [A Study of Qiāng] by Huáng Bùfán 黄 布 凡
نویسنده
چکیده
The Qiāng language occupies a privileged place among Sino-Tibetan languages spoken in China. It is one of the few languages in the area to have been uninterruptedly studied in the complexity of its dialects for almost a century by many non-Chinese and Chinese scholars, including some of the most eminent and prolific Sino-Tibetanists in China, such as Sūn Hóngkāi and Huáng Bùfán. Linguistic fieldwork on Qiāng was pioneered by Wen Yu in the 1930s (Wen 1940, 1941) and the analysis of his data was set forth by Chang Kun in the 1960s (Chang 1967, 1968). In the 1950s, a study of Qiāng dialects became a team effort of young linguists of the Chinese Academy of Sciences. Their work has had a lasting effect on the field, for they produced the lion’s share of available data on Qiāng dialects to date (e.g. Huáng Bùfán 1987, 1994, 2000; Liú 1981, 1984, 1997, 1998, 1999; Sūn 1962, 1981, 1988). Since the 1990s, native Qiāng linguists and non-Chinese scholars have joined the field, adding native command of research data and new methodology and insights (Evans 2001, 2004; Huáng Chénglóng 1994, 1997, 2000, 2003; LaPolla 2003a, 2003b; LaPolla and Huáng 2003). As a result of these research efforts, recent years witnessed the publication of several in-depth descriptions of various Qiāng dialects (Liú 1998; Evans 2001; LaPolla and Huáng 2003; Huáng and Zhōu 2006). Huáng Bùfán and Zhōu Fāchéng’s work, the subject of this review, stands out from these publications, among others because of the applied goals it pursues. The collaboration between Huáng Bùfán and Zhōu Fāchéng began in the late 1980s as part of a larger project aimed to develop a writing system for the Qiāng language. The writing of this book commenced in 1993, after the writing system was officially acknowledged by the Chinese government. The authors focused on the dialect
منابع مشابه
The origin of vowel alternations in the Tangut verb 1
Like other Qiangic languages, Tangut has a complex verbal morphology. Based on comparative data from Qiangic languages, this article attempts at reconstructing the origin of the Tangut Ablaut system. In Tangut, some verbs have two stems, whose distribution is determined by the person of the agent and the patient. Stem 2 appears when the agent is first of second person singular and the patient i...
متن کامل基於詞語分布均勻度的核心詞彙選擇之研究(A Study on Dispersion Measures for Core Vocabulary Compilation )[In Chinese]
متن کامل
[Pondering the standardization of basic terms in traditional Chinese medicine].
近年来 ,有关中医、中草药等内容的译著、译文 层出不穷 ,引起了世界各国医学界的极大关注。在 中医翻译实践中 ,中医名词术语的翻译是核心、是首 要。这就是说 ,要与国外医学界交流信息 , 要使译文 能顺利地为外国读者理解 , 我们首先要能准确地翻 译中医名词术语 ,进而达到准确完整地翻译中医、中 草药等专著、专文的目的。 中医药名词术语的规范化 , 是中医药学一项重 要的基础性系统工程。它对于中医药现代化、国际 化 ,中医药知识的传播 , 国内外医药交流 , 学科与行 业间的沟通 ,中医药科技成果的推广使用和生产技 术的发展 ,中医药书刊和教材的编辑出版 , 特别是对 现代信息技术的发展和应用都具有十分重要而深远 的意义。它对中医药电子辞典编纂以及专家库系 统、知识库系统、机器翻译系统等具有商品价值的实 用计算机系统的研制具有推动和促进作用 , 将会产 生巨大的社会和经济效益。 由中...
متن کاملRecent Progress and Prospects in Organic Electronics
有機材料は,軽量かつ軟らかく曲げやすいといった 特徴に加え,塗布法や印刷などの低温・簡易プロセス による低価格化への期待が寄せられている.特に,有 機材料を用いた有機電子デバイスの性能向上に伴い, 国内外の研究機関から太陽電池やフレキシブルディス プレイ,電子ペーパー,情報タグ,各種センサなどの研 究が盛んに行われている [1]~[3].例えば,有機エレク トロニクス研究分野では,有機 EL(Electroluminescence)と有機 TFT(Thin-Film Transistor)を用い たフレキシブルディスプレイの実現化をターゲットと して産学連携のもとで研究が推進されている.一方, 実用的有機デバイスの実現のためには,材料,デバイ ス構造,プロセスなどに関して検討を重ねた上で研究 を推進する必要がある.すなわち,有機材料を実用レ ベルのデバイスに応用するには,材料物性の改...
متن کاملUsing Argumentative Zones for Extractive Summarization of Scientific Articles
Information structure, i.e the way speakers construct sentences to present new information in the context of old, can capture rich linguistic information about the discourse structure of scientific documents. Information structure has been found useful for important Natural Language Processing (NLP) tasks, such as information retrieval and extraction. Since scientific articles typically follow ...
متن کامل